Aloitin uudelleen leipätekstin stilisoinnin ja aukkojen
paikkailun. Nyt puutteet sidoksisuudessa näkee nopeammin kuin kaksi kuukautta
kestäneellä editointikierroksella. Saan tämän kakkoskierroksen valmiiksi ensi
viikolla. Kässärin 260 sivussa on yhä sellaistakin historianlöpinää, joka ei
ole ihan välttämätöntä militarismin ja kansallisen mieskuvan kehystämiselle,
mutta tarvittavien poistojen arviointi jääköön testilukijoille.
Isoin rutiinihomma eli kaikkien viitteiden läpikäyminen
lähdeluetteloon (niitäkin on nyt 3 erilaista!) vertaillen jää sekin ensi
viikkoon. Tai joululomalle. Olen sitä tällä viikolla tehnyt tapauksissa, joissa
mt-viittaukset epäselviä tai Axu laittanut kysymysmerkin sivunumeroihin, mutta
se on raivostuttavan hidasta puuhaa. Välillä epäilin, ettei A ole itse lukenut
joitakin 1910-luvun teoksissta (Aho, Koskenniemi, Välisalmi), mutta kyllä
niistä kumminkin muistiinpanot löytyivät.
Loppuluku vaatisi edelleen stilisointia jutustelevampaan
sävyyn. Nyt se on kaikkein käsitepitoisin. Toisaalta se olisi
käsitepitoisuudessaan pätevä silta miestutkimukseen. Harkitaan.
Löysin kuin löysinkin Axun tiedostoista 31-sivuisen tekstin
palkkasotilaista eli legioonalaismuisteluista ym vastaavista. Tekstistä
kuitenkin puuttuvat yhtymäkohdat kaikkeen siihen, mitä Axu on käsitellyt Suomen
sotahistoriaan nähden. Väkivallan estetiikkakin jää taaemmaksi. Parasta on siis
jättää kokonaan pois tämä ammattisotilaista aiottu luku, jotta sotahistorian
& nationalismin fokus kantaa läpi kirjan. Voin joskus muokata tekstistä
artikkelin (postuumina yhteistyönä…), jos jaksan itse perehtyä noihin
muistelmateoksiin.
Löysin myös yhden, ilmeisesti ohjaajalle tehdyn raportin
työn etenemisestä. Siinä Axu toteaa, että Keeganin lukemiseen meni kuukausi,
muistiinpanoja kertyi 23 sivua, ja että niiden varassa hän kirjoittaa
"Väkivallan mytologian". Tämä vahvisti epäilyni siitä, että Keegan
(Sodankäynnin historia) on se perimmäinen syy miksi Axu eksyi myyttisen
mieshistorian sivupoluille, mongolisotureihin jne. Toivonkin, että kustantaja
laittaa kirjan kanteen varoitustarran: HAITALLINEN ROMAANIN TAPAAN LUETTUNA.
Johdannosta poistin yhden niistä keskeisistä kysymyksistä,
joita Axu ilmoittaa pohtivansa, koska juuri sen osalta analyysin jälkeen
tapahtuva reflektointi on lähes olematonta (alunperinkin se oli keskeneräisin
osa tutkimusta): ”Mikä on myyttisen soturihahmon ja hegemonisen
maskuliinisuuden ihanteiden välinen yhteys? Onko ihanteellinen mies itseasiassa
sotilas tai soturi?” Vastaus tähän tulee kyllä epäsuorasti lukujen sisällä ja
kootusti esille kirjan lopussa, mutta ei ole syytä väittää kysymyksen olevan
(tutkimuksen tapaan) reflektoitavana luku luvulta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti